OlafKöster
“My dad is a photographer” – this sentence accompanied me throughout my childhood and youth. Photography is the one constant in his life. Both professionally and privately, he always has an eye for beauty and at least one camera in his hand.
– Marc Köster (son, photographer, and retoucher)
After deciding a few years ago to drop out of college to become a photographer, I wanted to find the perfect studio (in my eyes) for my training.
When I met Olaf and his team, I quickly realized that I would move from Hamburg to the Allgäu region, 900 km away, for this opportunity.
The fact that I ended up completing the three-year training program as the national winner was probably less due to the first-class training itself than to my boss’s deep engagement with the aesthetics of images and things in general, which had a lasting impact on me.
– Moritz Fähse (former trainee)
OlafKöster
„Mein Papa ist Fotograf“ gehört zu den Sätzen, die mich meine gesamte Kindheit und Jugend begleitet haben. Die Fotografie ist die große Konstante in seinem Leben und sein stetiger Begleiter, beruflich wie privat hat er immer ein Auge für das Schöne und mindestens eine Kamera in der Hand.
– Marc Köster (Sohn, Fotograf und Retoucher)
Nach meinem Entschluss vor einigen Jahren, mein Informatikstudium abzubrechen um Fotograf zu werden, wollte ich das (in meinen Augen) perfekte Studio für meine Ausbildung finden.
Als ich Olaf und sein Team kennenlernte war für mich die Entscheidung schnell klar, dafür würde ich von Hamburg ins 900km entfernte Allgäu ziehen.
Dass ich die dreijährige Ausbildung am Ende als Innungssieger abschloss lag wahrscheinlich weniger an der erstklassigen Ausbildung selbst als an der tiefen Auseinandersetzung meines Chefs mit der esthetik von Bildern und Dingen im allgemeinen, welche mich nachhaltig geprägt hat.
– Moritz Fähse (ehemaliger Azubi)